Kterak zkrotit zlou ženu? Nejen o tom by vám mohli vyprávět studenti Obchodní akademie a Střední zdravotnické školy v Blansku, kteří již několikátou sezónu navštěvují dvakrát ročně divadelní představení v anglickém jazyce.
Děje se tak v Divadle KOLÁRKA v Blansku, ve spolupráci se společností DOMINO Theater z Brna, vedenou paní Mgr. Nikou Štěpánkovou, která je současně i autorkou scénářů.
Pakliže některým studentům unikla příležitost zažít Letní shakespearovské slavnosti v Brně, mohli si to vynahradit 21. října, a to právě zhlédnutím komedie W. Shakespeara „Zkrocení zlé ženy“ (v anglickém originále „The Taming of the Shrew“). Zúčastnilo se celkem 200 studentů z naší školy.
V hereckém obsazení se představili studenti z pražského gymnázia. Jak obstáli v očích svých vrstevníků z Blanska? To se nám podařilo zjistit díky zpětné vazbě, o niž jsme studenty požádali. Své zážitky, postřehy, pocity a dojmy z představení sdílelo celkem 40 žáků.
Téměř jednomyslně se shodli na tom, že představení bylo, dle jejich slov, „zábavné, vtipné, pestré a nápadité“. 38 studentů konstatovalo, že výstupy herců byly jazykově přístupné, podané v přiměřeném tempu, srozumitelně, přirozeně, plynule a příjemně. 25 studentů vyjádřilo svůj obdiv k divadelním kostýmům. Za všechna hodnocení studentů citujeme následující:
„Je to tradice naší školy. Už si neumím představit, že bychom do anglického divadla nechodili. Je to i výukový materiál pro angličtinu a češtinu. Účinkující si děj přeberou po svém a užívají si představení stejně, jako my.“
„Mám ráda angličtinu, tak jsem divadlo ocenila. Vždy jsem zvědavá, zda porozumím.“
„Herci používali takovou angličtinu, které jsme mohli bez problémů rozumět. Oceňuji jejich snahu a odvahu.“
„Herci byli sehraní, hráli výborně.“
„Na hercích bylo vidět, že dobře rozumí textu scénáře. Vůbec nebyli nervózní.“
„Bylo hezké vidět mladé lidi, jak hrají a snaží se vytvořit něco pro druhé.“
Ancha a Choso Amarjargal: „Byl to pro nás velký zážitek. Rozuměli jsme. Naučili jsme se hodně nová slovíčka.“
Vítek Dvořák: „Velmi mne upoutal děj. Hercům bylo výborně rozumět a ve spojení se stručným úvodem do děje v českém jazyce bylo snadné příběh pochopit.“
Ondřej Blažek: „Myslím, že pro všechny z nás bylo divadlo přínosem. Kdo pečlivě poslouchal, určitě si odnesl i nová slovíčka a fráze. Bylo to skvělé kulturně-vzdělávací zpestření našeho rozvrhu.“
Anna Capoušková: „Divadlo se každoročně setkává s velkým úspěchem. Mladí herci předvedli své úsilí na 100%. Patří jim velký obdiv za jejich herecké výkony odvedené v anglickém jazyce.“
A jedna stinná stránka:
„Popravdě jsem část představení neviděla, protože přede mnou seděli vysocí lidé, tak mi utekla část děje.“
Naše rada zní: příště si obsaďte strategičtější místo v první řadě, které při návštěvě tzv. „školních“ akcí nebývají právě přeplněné :-)
A závěrečné slovo jedné z letošních maturantek:
„Ráda bych ještě jednou zažila anglické divadlo na této škole. Šlo by to?“
Ano, šlo by to:-) Již nyní se můžeme těšit na další anglické představení, tentokráte na motivy humoristického románu britského spisovatele a zoologa Geralda Durrella: “My Family and Other Animals“.